www.Shahnameh.com & www.Ferdowsi.org
Iran's "Epic of Kings" composed by Ferdowsi (b.03-Jan-940, d. c1021) has 62 Stories
Google Custom Search
daryaaft daastaan
Powered by groups.yahoo.com

 دستنویس ها: آ آکسفورد س استانبول ب برلین پ پاریس ف فلورانس ق قاهره ل لندن 1276 ل2 لندن 1486 لن لنینگراد لی لیدن و واتیکان
 واژه یاب ویژه: ت.س دكتر توفيق سبحاني، شاهنامه ج.خ دكتر جلال خالقي مطلق، يادداشتها ح.ن ع.حسين نوشين، واژه نامك د.ش داریوش شامبیاتی، فرهنگ لغات
روند   |   نسک   |   گفتارها   |   برنامه
P:Pahlavi, E:English, A:Arabic
California Saturday 10:00
Deutschland Samstag 19:00
Iran Shanbeh 21:30
Australia Sunday 5:00


You are here: | See also:Dip iranMehr- | Chekaameh iranMehr-
 - - پادشاهى رستم در توران زمين هفت سال بود
- - - - - - - - - -   1 تهمتن نشست از بر تخت اوى ـ به خاک اندرآمد سر بخت اوى‏
- - - - خردمند pormaayeh پیشین nakhost سرگذشت daastaan   2 يکى داستان زد تهمتن نخست ـ که پرمایه آن کس که دشمن نجست‏
روی گردان bargashteh گریخته aavaareh - - - - - -   3 چو بد خواه پيش آيدت کشته به ـ گر آواره از جنگ برگشته به‏
- - - - - - - - - -   4 ز توران همه گنج او بازجُست ـ بگفتند با او يکايک درست‏
فرمانبر bandeh - - گران بها maayehvar - - - -   5 غلامان و اسپ و پرستندگان ـ همان مایه ور خوبرخ بندگان‏
- - - - - - - - باارزش pormaayeh   6 در گنج دینار و پرمایه تاج ـ همان جامه ی ديبه و تخت عاج‏
شاید پایتخت توران kang - - - - - - - -   7 يکايک ز هر سو به چنگ آمدش ـ بسى گوهر از گنج کنگ آمدش‏
- - تاج afsar گردن بند حلقه زر towgh بازوبند yaareh - -   8 سپه سر بسر زو توانگر شدند ـ چه با یاره و طوق و افسر شدند
شهر بنکـَث دوره ساسانی. باختر فرغانه، شمال خاوری سیر دریا. امروز: تاشکند کهنه chaach, chaaj فرمان manshoor - - پسر نوذر Toos   9 يکى توس را داد از آن تخت عاج ـ همان یاره و طوق و منشور چاج
- - - - - - رسم كسى داشتن: به روش او رفتن rasm پایداری taab   10 بدو گفت هر کس که تاب آورد ـ و گر رسم افراسياب آورد
- - مهمانی دادن soor kardan مرغ مردارخوار kargas - - - -   11 همانگه سرش را ز تن دور کن ـ وُ زو کرگسان را يکى سور کن‏
- - - - گرایش نمی برد na yaazidan - - - -   12 کسى کو خرد جويد و ايمنى ـ نیازد سوى کيش آهَرمَنى‏
- - ثروت و زر، مال، اسباب khaasteh - - - - - -   13 چو فرزند بايد که دارى به ناز ـ ز رنج ايمن از خواسته بى‏نیاز
- - تدارک دیدن basich - - - - - -   14 تو بی رنج را رنج منماى هيچ ـ همى مردی و داد دادن بسيچ‏
- - - - - - - - خانه ناپايدار، کنايه از دنيا sepanj   15 که گيتى سپنج ست و جاويد نيست ـ فرى برتر از فرّ جمشيد نيست‏
- - فرمانروا.د.س kadkhodaa - - - - - -   16 سپهر بلندش به پای آورید ـ جهان را جزو کدخدای آورید
- - - - - - - - - -   17 يکى تاج پُر گوهر شاهوار ـ یکی تخت با طوق و با گوشوار
- - پسر کشواد و فرمانده اسپهان Goodarz فغانديز. کنار بخارا faghdez شهری در شمال چاچ و سمت راست رود سیحون Sepijaab, sepanjaab   18 سپیجاب و فغدز به گودرز داد ـ بسى پند و منشور آن مرز داد
- - - - - - - - - -   19 ستودش فراوان و کرد آفرين ـ که چون تو کسى نيست اندر زمين‏
- - - - - - - - - -   20 بدو گفت: مهر و بزرگی و داد ـ همان بزم و رزم از تو داريم ياد
- - شادی raamesh - - - - نژاد، تبار، دودمان gohar   21 ترا با هنر گوهرست و خرد ـ روانت همى از تو رامش برد
- - - - - - - - - -   22 روا باشد ار پند من بشنوى ـ که آموزگار بزرگان توى‏
- - - - - - - - شهر و رودی کنار چاچ. نام درياى سيحون golzariyoon   23 سپیجاب تا آب گل زریون ـ ز فرمان تو کس نيايد برون‏
- - - - - - - - برادر سیاوش و پسر کاوس Fariborz   24 فریبرز کاوس را تاج زر ـ فرستاد و دینار و تخت و کمر
- - سرور rad - - - - بزرگتر mehtar   25 بدو گفت: سالار و مهتر توى ـ سياوخش ِ رد را برادر توى‏
- - - - - - تسمه‏اى كه پيش و پس زين اسب آويزند fetraak میان بستن. بستن كمر، آماده نبرد شدن miyaan bastan   26 میان را به کین برادر ببند ـ ز فتراک مگشاى بند کمند
- - - - - - - - - -   27 مياساى بر کین افراسياب ـ ز دل دور کن خورد و آرام و خواب‏
- - - - - - - - مهاچین، چین بزرگ maachin   28 به ماچين و چين آمد اين آگهى ـ که بنشست رستم به شاهنشهی
- - - - - - - - - -   29 همه هدیه ها ساختند و نثار ـ ز دینار و از گوهر شاهوار
- - - - - - - - امان zenhaar   30 تهمتن به جان داد زنهارشان ـ بديد آن روانهاى بیدارشان‏
- - - - پرنده شكارى baaz سگ شكارى yooz شکار nakhchir   31 همی کرد نخچیر با یوز و باز ـ بر آمد برين روزگارى دراز
- - Fa13a15KhosroP.lbi
Khosro
Part: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49
{English Abstract goes here} Verified. 2007-Oct-8 Sh.Kh-M
powered by FreeFind
روند   |   نسک   |   گفتارها   |   برنامه
Shahnameh.com | Ferdowsi.org | Shahnameh.org | Contact
© 1995-2007 Shahnameh Ferdowsi Foundation
Posted 08-Oct-2007 | Revised 29-Feb-2008 -->