www.Shahnameh.com & www.Ferdowsi.org
Iran's "Epic of Kings" composed by Ferdowsi (b.03-Jan-940, d. c1021) has 62 Stories
Google Custom Search
daryaaft daastaan
Powered by groups.yahoo.com

 دستنویس ها: آ آکسفورد س استانبول ب برلین پ پاریس ف فلورانس ق قاهره ل لندن 1276 ل2 لندن 1486 لن لنینگراد لی لیدن و واتیکان
 واژه یاب ویژه: ت.س دكتر توفيق سبحاني، شاهنامه ج.خ دكتر جلال خالقي مطلق، يادداشتها ح.ن ع.حسين نوشين، واژه نامك د.ش داریوش شامبیاتی، فرهنگ لغات
روند   |   نسک   |   گفتارها   |   برنامه
P:Pahlavi, E:English, A:Arabic
California Saturday 10:00
Deutschland Samstag 19:00
Iran Shanbeh 21:30
Australia Sunday 5:00


You are here: | See also:Dip Irandokht | Chekaameh Irandokht
 - - - - - 0 گريختن گـُلباد و نستیهن از بر گیو
- - bezad dast - - - - - -   1 چُن از دور گرد سُواران بديد ـ بزد دست و تيغ از میان برکشيد
- - hejhabr - - - - - -   2 خروشى برآورد برسان ابر ـ که تاريک شد مغز و جان هـِزبر
- - laajhvard - parkhaash - chow gard - dar aamadan   3 میان سُواران درآمد چو گــَرد ـ ز پَرخاش او خاک شد لاژورد
- borz P: Powlaawad - - - - - -   4 زمانى به خنجر، زمانى به گرز ـ همى ريخت آتش ز پولاد برز
- - saraan - Geev - goopaal, koopaal - zakhm   5 ازان زخم ِ گوپال ِ گیو ِ دِلير ـ سران را همه سر شد از جنگ سير
- - - - - - - - chandaan   6 دل گیو چندان شدی روز خشم ـ که چون چشمه بوديش دریا به چشم
- - jheeyaan - gashn - - - -   7 وُزان پس گرفتندش اندر میان ـ چُنان لشکرى گــَشـْن و شيری ژيان‏
- - - - deedaar - neyestaan - -   8 ز نيزه نيستان شد آوردگاه ـ بپوشيد ديدار خورشيد و ماه‏
- meysetaan - - - - - - -   9 غمى شد دل شير در نيستان ـ ز خون نيستان کرد چون ميستان‏
- - - - sotooh - - - -   10 ازيشان فراوان بيفگند گیو ـ ستوه آمدند آن سُواران ِ نيو
- soft yaal - gar - khaaraa - Golbaad, Kalbaad   11 به نـَستيهَن ِ گـُرد گـُلباد گفت ـ که اين کوه خاراست گر یال و سفت‏
- - - - - - - - khasteh vo basteh   12 همه خسته و بسته گشتند باز ـ بنزديک پیران ِ گردن فراز
- arghavaan - - - - haamoon - -   13 همه غار و هامون پُر از کـُشته بود ـ ز خون خاک چون ارغوان گشته بود
- - - - - - - - -   14 خروش آمد و ناله ی کرّه ناى ـ همی کوه را دل برآمد ز جای
- - - - bar - - - -   15 بنزديک کیخسرو آمد دِلير ـ پر از خون بر و چنگ برسان شير
- kherad yaad daar - - - - - - -   16 بدو گفت کاى شاه دل شاد دار! ـ خرد یاد دار و تن آباد دار
- Nastihan Golbaad, Kalbaad - - - - - -   17 يکى لشکر آمد بر ما به جنگ ـ چو گـُلباد و نـَستيهَن تيز چنگ‏
- - - - yaal o bar - - - -   18 چنان بازگشتند آن کس که زيست ـ که بر یال و برشان ببايد گريست‏
- - - - - - - - gozashteh   19 گذشته ز رستم به ایران سُوار ـ ندانم که با من کند کارزار
- aafarin kardan - - - - - - -   20 ازو شاد شد خسرو پاکدين ـ ستودش فراوان و کرد آفرين‏
- - raah beeraah - - - - - -   21 بخوردند چيزى کجا يافتند ـ سُوى راه ِ بى‏راه بشتافتند
- - - - khasteh - - - -   22 چو ترکان بنزديک پیران شدند، ـ چُنان خسته و زار و گريان شدند،
- - nahoft - shegefti - - - -   23 بر آشفت پیران به گـُلباد گفت ـ که چونين شگفتى نشايد نهفت‏
- - - - - - - - -   24 چه کرديد با گیو و خسرو کجاست؟ ـ سَخُن بر چه سان رفت؟ برگوى راست‏
- - - - - - - - Golbaad, Kalbaad   25 بدو گفت گـُلباد کاى پهلوان ـ به پيش تو گر بر گشايم زبان‏
- - - - - - - - -   26 که گیو دلاور به گردان چه کرد ـ دلت سير گردد ز دشت نبرد
- - - - - - - - -   27 فراوان به لشکر مرا ديده یی ـ نبرد مرا هم پسنديده‏ یی
- - - - gerefti - - - hamaanaa   28 همانا که گوپال بيش از هزار ـ گرفتى ز دست من آن نامدار
- peel dandaan - - goftee - - - vijheh   29 سرش ويژه گفتى که سندان شده ست ـ برو ساعدش پیل دندان شده ست‏
- - - - - - - - aavard   30 من آورد ِ رستم بسى ديده‏ام ـ ز جنگاوران نيز بشنيده‏ام‏
- - gardesh - peechesh - paaydaar - zakhm   31 به زخمش نديدم چنان پايدار ـ نه در پيچش و گردش کارزار
- - - - - - - - -   32 گر آن گرزها موم بودی به چنگ ـ سِنان سُواران ز چرم پلنگ،
- - - - - - - - -   33 نبودی شگفت از بر و یال اوی ـ شدی کوفته خرد چنگال اوی
- - - - - - beh novi - teez   34 همى هر زمان تيز و جوشان شدى ـ به نوّى چو پیل خروشان شدى‏
- - - - - - - - bas   35 برآشفت پیران بدو گفت: بس ـ که ننگست ازين ياد کردن به کس‏
- - - - - - - - na chandin sokhan   36 نه از يک سُوارست چندين سَخُن ـ تو آهنگِ آوردِ گـُردان مکن‏
- - - - - - - - -   37 تو رفتى و نستيهن نامور ـ سپاهى بکردار شيران نر
- past - - - - peel mast - -   38 کنون گیو را ساختى پیل مست ـ میان یلان گشت نام تو پست‏
- - - - - - - - -   39 چو زين يابد افراسياب آگهى ـ بيندازد از سر کلاه مِهی،
- - az dar - - - - - -   40 که دو پهلوان ِ دِلير و سُوار ـ چُنين لشکرى ازدر ِ کارزار،
- - - - posht nemoodan - - - -   41 ز پيش سُوارى نمودند پشت ـ بسى از دِليران توران بکشت‏
- - - - - - baa fosoos - P: wad-waazag Gowaajheh   42 گواژه بسى باشدت با فسوس ـ نه مرد دِرفشی و پیلان و کوس‏
Fa13a25KhosroP.lbi CK,VKS
Khosro
Part: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49
{English Abstract goes here} {SessionNote goes here}
powered by FreeFind
روند   |   نسک   |   گفتارها   |   برنامه
Shahnameh.com | Ferdowsi.org | Shahnameh.org | Contact
© 1995-2007 Shahnameh Ferdowsi Foundation
Posted 27-Jun-2002 | Revised 29-Feb-2008 -->