www.Shahnameh.com & www.Ferdowsi.org
Iran's "Epic of Kings" composed by Ferdowsi (b.03-Jan-940, d. c1021) has 62 Stories
Google Custom Search
daryaaft daastaan
Powered by groups.yahoo.com

 دستنویس ها: آ آکسفورد س استانبول ب برلین پ پاریس ف فلورانس ق قاهره ل لندن 1276 ل2 لندن 1486 لن لنینگراد لی لیدن و واتیکان
 واژه یاب ویژه: ت.س دكتر توفيق سبحاني، شاهنامه ج.خ دكتر جلال خالقي مطلق، يادداشتها ح.ن ع.حسين نوشين، واژه نامك د.ش داریوش شامبیاتی، فرهنگ لغات
 آماج   |   نسک   |   فهرست گفتار   |   تقویم برنامه   |   نمودار گردش کار
P:Pahlavi, E:English, A:Arabic
   ساعت آغاز برنامه
 ساعت به وقت محلی
California Saturday 12:00
Deutschland Samstag 21:00
Iran Shanbeh 23:30
Australia Sunday 5:00


You are here: | See also:Dip iranMehr- | Chekaameh iranMehr-
 شمردن کیخسرو، پهلـَوانان را
- - - - - - - - -   1 بگشت اندرين نيز گــَردان سپهر ـ چو از خوشه بنمود خورشيد چهر
- - - - - - - - -   2 ز پهلـَو همه موبدان را بخواند ـ سَخُن هاى بايسته چندى براند
- - - - - - - - -   3 دو هفته در ِ بار دادن ببست ـ به نوّى يکى دفتر اندرشکست‏
- mehaan - - - - - - -   4 بفرمود موبد به روزىدِهان ـ که گويند نام کِهان و مِهان
- - - - - - - - gav   5 سَزاوار بنوشت نام گــَوان ـ چُنان چون بود در خور پهلـَوان
- - - - - - - - -   6 نخستين ز خويشان کاوس کى ـ صد و ده سپهبَد فگندند پى‏
- - - - - - - - Fareeborz   7 فریبرز ِ کاوس شان پيشرَو ـ کجا بود پيوسته شاه نــَو
- - - - - - - - -   8 گزين کرد هشتاد تن نوذرى ـ همه گرزدار و همه لــَشکرى‏
- - teemaar - - - - - -   9 زرسپ سپهبَد نگهدارشان ـ که بُردى به هر کار تیمارشان‏
- - - - - - Toos - -   10 که تاج کيان بود و فرزند توس ـ خداوند گوپال و شمشير و کوس‏
- - - - - - - - -   11 سه ديگر چو گودرز کــَشواد بود ـ که لــَشکر به راى وى آباد بود
- - - - - - - - -   12 نبيره پسر داشت هفتاد و هشت ـ دِليران کوه و سُواران دشت‏
- - akhtar kaveeyaan - - - - - -   13 فروزنده ی تاج و تخت کيان ـ فرازنده ی اختر کاويان‏
- - - - - - - - tokhmeh   14 چو شست و سه از تخمه ی گــَژدَهم ـ بزرگان و سالارشان گـُستـَهم
- - - - - - - - -   15 ز خويشان میلاد بد صد سُوار ـ چو گرگین پيروزگر مایهدار
- - - - - - - - -   16 ز تخم نوایه چو هشتاد و پنج ـ سُواران رزم و نگهبان گنج‏
- - - - - - - - -   17 کجا برنه بودى نگهدارشان ـ به رزم اندرون دست بُردارشان‏
- - - - - - - - mehtar   18 چو سى و سه مهتر ز تخم پَشنگ ـ که رويين بُدى شاهشان روز جنگ‏
- - - - - - - - -   19 به روز نبرد او بُدى پيش کوس ـ نگهبان گـُردان و داماد توس
- - - - - - - - -   20 گزین ابرشهر هفتاد مرد ـ که بودند گردنکشان نبرد
- - - - - - - - -   21 بریشان نگهدار فرهاد بود ـ که در جنگ سندان پولاد بود
- - - - - - - - -   22 ز تخم گرازه صدوپنج گـُرد ـ نگهدار ايشان هم او را شمرد
- - - - - - - - -   23 کـَنارنگ و ز پهلـَوان گزين ـ ردان و بزرگان ِ باآفرين‏
- - - - borz - bas - -   24 چُنان بُد که موبد ندانست مر ـ ز بس نامداران با برز و فر
- - - - - - - - -   25 نبشتند بر دفتر شهريار ـ همه نامشان تا کى آيد به کار
- - haamoon - - - - - -   26 بفرمود کز شهر بيرون شوید ـ ز پهلو سُوى دشت و هامون شوید
- - deraay - zakhm - - - -   27 سر ماه بايد که از کرّه ناى ـ خروش آيد و زخم هندى درای
- - soor - - - - - -   28 همه سر سُوى رزم توران نهید ـ همه شادمانى و سور آن نهید
- - - - - - - - -   29 نهادند سر پيش او بر زَمين ـ همه يک به یک خواندند آفرين‏
- - - - - - - - -   30 که ما بندگانيم و شاهى تـُراست ـ سر گاو تا برج ماهى تـُراست‏
Fa13a46KhosroP.lbi CK
Khosro
Part: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49
{English Abstract goes here} شمردن كى خسرو، پهلوانان را
روز ديگر چون خورشيد، چهره نمود، كى خسرو همه موبدان را از شهر فراخواند و چندى با ايشان سخنهايى بايسته بگفت. در اين زمان، دو هفته در بار دادن را ببست و كراسه‏اى تازه بنوشت. دستور كى خسرو به روزى‏دهان بفرمود تا نام همه كهتران و مهتران درگاه را بگويند. آنگاه نام همه پهلوانان شايسته را بنوشت. نخست سد و ده تن از سپهبدان را كه از خويشان كِي كاووس بودند، نام بردند. پيش رو ايشان، فريبرز- پسر كاووس- بود. پس از آن هشتاد تن سپاهى گرزدار از خاندان نوذر برگزيد كه زراسپ سپهبد- كه تاج كيان و فرزند توس و دارنده گوپال و شمشير و كوس و برافرازنده درفش كاويانى و فروزنده تخت و بخت كيان بود- فرمانده و نگاهدار ايشان بود. سديگر گودرز كشواد بود كه هفتاد و هشت پسر و نبيره داشت كه همگى‏ سواران كوه و پلنگان دشت بودند. ديگر شست و سه تن از نژاد گژدهم بودند كه بزرگ و سالار ايشان گستهم بود. سپس سد سوار از خويشان ميلاد، كه گرگين پيروزگر نيز از ايشان بود. نيز هفتاد و پنج تن از سواران رزم و نگهبانان گنج از نژاد توابه برگزيد كه برته«2»فرمانده ايشان بود. ديگر سى و سه جنگجوى ژوپين‏ور از نژاد پشنگ كه سرافراز همه پهلوانان و داماد توس بود و به هنگام نبرد، او به پيش كوس مى‏ايستاد. آنگاه هفتاد مرد از خويشان برزين برگزيد كه به روز جنگ، چون شير بودند و فرمانده ايشان نيز فرهاد بود كه به گاهِ جنگ، چون سندان پولاد بود
ديگر سد و بيست پهلوان از نژاد گرازه كه خود گرازه فرمانده ايشان بود. و بدين سان نامهاى پهلوانان و بزرگان را بر آن كراسه شهريار نوشتند تا به هنگام نياز، بكار آيند. و آن نامها چندان زياد بود كه موبد نويسنده، شمار ايشان را ندانست. آنگاه كى خسرو به ايشان بفرمود تا همگى از شهر به سوى دشت و هامون روند و ايشان را گفت: بايد كه سرِ ماه، خروش كارناى و دراى هندى برخيزد و همگى با شادمانى و سور به سوى جنگ توران رويد. پس همگى در پيش كى خسرو سر بر زمين نهادند و او را آفرين كردند و گفتند: اى شاه با زور و فرّ ، براستى كه تاج و كمر شاهى، به تو فروزنده گشت، تو شاهى و ما همه بندگان تو هستيم و همه چيز از بخش بره تا به ماهى از آن توست
Fa13a46KhosroDipP.lbi
powered by FreeFind
 آماج   |   نسک   |   فهرست گفتار   |   تقویم برنامه   |   نمودار گردش کار
Shahnameh.com | Ferdowsi.org | Shahnameh.org | Contact
© 1995-2007 Shahnameh Ferdowsi Foundation
Posted 27-Jun-2002 | Revised 28-Apr-2008 -->